{"id":1763,"date":"2023-08-31T23:36:56","date_gmt":"2023-08-31T21:36:56","guid":{"rendered":"https:\/\/ownpowr.com\/?page_id=1763"},"modified":"2023-09-11T16:06:47","modified_gmt":"2023-09-11T14:06:47","slug":"terms-and-conditions","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ownpowr.com\/fr\/conditions-generales\/","title":{"rendered":"Conditions d'utilisation"},"content":{"rendered":"<p><strong>Portails : www.ownpowr.com<\/strong><\/p><h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Article 1. Champ d'application<\/strong><\/h3><p>1.1 Les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales s'appliquent \u00e0 toutes les offres de Blauhoff, sous le nom commercial \"Blauhoff\", ainsi qu'\u00e0 tous les contrats conclus avec Blauhoff.<\/p><p>1.2 Il ne peut \u00eatre d\u00e9rog\u00e9 aux dispositions des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales que si cela a \u00e9t\u00e9 express\u00e9ment convenu par \u00e9crit, auquel cas les autres dispositions des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales resteront pleinement en vigueur.<\/p><p>1.3 Si l'acheteur se r\u00e9f\u00e8re \u00e9galement \u00e0 ses conditions g\u00e9n\u00e9rales, celles-ci ne s'appliquent pas, sauf accord expr\u00e8s et \u00e9crit de Blauhoff.<\/p><p>1.4 \"Acheteur\" : tout visiteur des sites Internet ou toute personne physique ou morale qui est ou sera dans une relation contractuelle de quelque nature que ce soit avec Blauhoff.<\/p><p>1.5 Blauhoff est autoris\u00e9 \u00e0 faire appel \u00e0 des tiers pour l'ex\u00e9cution d'un contrat avec l'acheteur. 1.6 Blauhoff se r\u00e9serve le droit de modifier ou de compl\u00e9ter les pr\u00e9sentes conditions de temps \u00e0 autre. <\/p><h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Article 2. Offres et formation des contrats<\/strong><\/h3><p>2.1 Les offres ou les devis doivent \u00eatre consid\u00e9r\u00e9s comme une invitation aux acheteurs potentiels \u00e0 faire une offre. Blauhoff n'est en aucun cas li\u00e9 par cette invitation, \u00e0 moins qu'elle n'ait \u00e9t\u00e9 consign\u00e9e par \u00e9crit et sans ambigu\u00eft\u00e9. L'acceptation par l'acheteur potentiel de l'invitation \u00e0 faire une offre constitue une offre et n'entra\u00eene la formation d'un contrat que si les autres dispositions du pr\u00e9sent article ont \u00e9t\u00e9 respect\u00e9es.<\/p><p>2.2 Les offres sont valables dans la limite des stocks disponibles.<\/p><p>2.3 Un devis enregistr\u00e9 est valable pour une p\u00e9riode de deux (2) semaines, \u00e0 moins qu'une autre p\u00e9riode ne soit sp\u00e9cifi\u00e9e dans le devis.<\/p><p>2.4 Une offre de l'acheteur potentiel telle que mentionn\u00e9e \u00e0 l'article 2.1 est r\u00e9put\u00e9e faite dans l'une ou l'autre des circonstances suivantes :<\/p><p>- l'acheteur potentiel a sp\u00e9cifi\u00e9 exactement le produit et\/ou le service qu'il souhaite recevoir ;<\/p><p>- une offre a \u00e9t\u00e9 sign\u00e9e par l'acheteur et re\u00e7ue par Blauhoff dans le cas o\u00f9 une offre nominative a \u00e9t\u00e9 \u00e9mise par Blauhoff ;<\/p><p>- L'acheteur potentiel a saisi ses donn\u00e9es sur l'\u00e9cran de saisie appropri\u00e9 du site Internet et a envoy\u00e9 les donn\u00e9es pertinentes (\"formulaire de commande\") \u00e0 Blauhoff par voie \u00e9lectronique, et ces donn\u00e9es ont \u00e9t\u00e9 re\u00e7ues par Blauhoff.<\/p><p>2.5 Un contrat est conclu au moment o\u00f9 une confirmation de commande est remise \u00e0 l'acheteur ou, si l'offre est faite par le biais du site Internet, envoy\u00e9e par e-mail \u00e0 l'adresse e-mail fournie par l'acheteur. Ce contrat peut \u00eatre r\u00e9voqu\u00e9 par Blauhoff si l'acheteur ne remplit pas ou n'a pas rempli les conditions dans le pass\u00e9. Dans ce cas, Blauhoff en informera l'acheteur dans les dix (10) jours suivant la r\u00e9ception de la commande.<\/p><p>2.6 L'acheteur et Blauhoff conviennent express\u00e9ment qu'en utilisant des formes de communication \u00e9lectroniques, un contrat valable est conclu d\u00e8s que les conditions des articles 2.4 et 2.5 sont remplies. En particulier, l'absence de signature ordinaire n'affecte pas la force obligatoire de l'offre et de son acceptation. Les fichiers \u00e9lectroniques de Blauhoff servent ici, dans la mesure o\u00f9 la loi le permet, de pr\u00e9somption de preuve.<\/p><p>2.7 Les informations, les images, les avis donn\u00e9s oralement, par t\u00e9l\u00e9phone ou par e-mail et les d\u00e9clarations, etc. concernant toutes les offres et les caract\u00e9ristiques les plus importantes des produits sont donn\u00e9s ou faits de la mani\u00e8re la plus pr\u00e9cise possible. Toutefois, Blauhoff ne garantit pas que toutes les offres et tous les produits sont enti\u00e8rement conformes aux informations donn\u00e9es, etc. Les divergences ne peuvent en principe pas constituer un motif d'indemnisation et\/ou de r\u00e9siliation.<\/p><h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Article 3. Les prix<\/strong><\/h3><p>3.1 Tous les prix sont, sauf convention contraire, exprim\u00e9s en euros, conform\u00e9ment aux dispositions l\u00e9gales en la mati\u00e8re.<\/p><p>3.2 Les offres sp\u00e9ciales ne sont valables que dans la limite des stocks disponibles.<\/p><p>3.3 L'acheteur est redevable du prix qui lui a \u00e9t\u00e9 communiqu\u00e9 par Blauhoff dans sa confirmation conform\u00e9ment \u00e0 l'article 2.5 des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales. Les erreurs \u00e9videntes (de manipulation) dans l'offre de prix, telles que les inexactitudes \u00e9videntes, peuvent \u00e9galement \u00eatre corrig\u00e9es apr\u00e8s la conclusion du contrat par Blauhoff.<\/p><p>3.4 Les frais de livraison ne sont pas inclus dans le prix. Des tarifs sp\u00e9ciaux sont appliqu\u00e9s pour les livraisons en dehors des Pays-Bas. Pour certains modes de paiement, d'autres conditions s'appliquent en ce qui concerne le mode de livraison et les frais y aff\u00e9rents. Ces conditions seront clairement communiqu\u00e9es \u00e0 l'acheteur.<\/p><p>3.5 Si, apr\u00e8s la date de l'offre, un ou plusieurs facteurs du prix de revient subissent une augmentation, m\u00eame si celle-ci r\u00e9sulte de circonstances pr\u00e9visibles, Blauhoff est en droit d'augmenter le prix convenu en cons\u00e9quence. Si une augmentation de prix a lieu dans les trois mois suivant la conclusion du contrat, Blauhoff est en droit d'augmenter le prix convenu en cons\u00e9quence.<\/p><p>Le consommateur peut r\u00e9silier l'accord dans un d\u00e9lai de 10 jours, sauf si l'augmentation du prix r\u00e9sulte d'un pouvoir ou d'une obligation du fournisseur en vertu de la loi ou s'il a \u00e9t\u00e9 stipul\u00e9 que la livraison aurait lieu plus de trois mois apr\u00e8s l'achat.<\/p><h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Article 4. Paiement<\/strong><\/h3><p>4.1 Les commandes peuvent \u00eatre pay\u00e9es de la mani\u00e8re suivante :<\/p><p>-Le paiement anticip\u00e9 au moyen d'un virement ou d'un transfert bancaire et id\u00e9al, les marchandises command\u00e9es seront envoy\u00e9es apr\u00e8s r\u00e9ception du paiement ;<\/p><p>- Lors du retrait de la commande, le paiement peut \u00eatre effectu\u00e9 par carte bancaire ou en esp\u00e8ces ;<\/p><p>- Blauhoff peut \u00e9largir les options de paiement \u00e0 l'avenir. D'autres options de paiement seront communiqu\u00e9es par le biais du site Internet.<\/p><p>4.2 Lorsque Blauhoff a convenu d'un d\u00e9lai de paiement, l'acheteur est en d\u00e9faut du simple fait de l'expiration de ce d\u00e9lai. Les d\u00e9lais de paiement ne peuvent \u00eatre convenus que par \u00e9crit, dans des conditions \u00e0 fixer et \u00e0 convenir \u00e0 ce moment-l\u00e0.<\/p><p>4.3 En cas de non-paiement ou de paiement tardif par l'acheteur, des int\u00e9r\u00eats l\u00e9gaux sont dus sur le montant impay\u00e9 \u00e0 compter du jour o\u00f9 le paiement aurait d\u00fb \u00eatre effectu\u00e9 au plus tard jusqu'au jour du paiement int\u00e9gral, un mois entam\u00e9 \u00e9tant compt\u00e9 comme un mois entier.<\/p><p>4.4 L'acheteur supportera \u00e9galement tous les frais de recouvrement extrajudiciaires et judiciaires de toute nature encourus par Blauhoff en raison du non-respect par l'acheteur de ses obligations (de paiement). Les frais de recouvrement extrajudiciaires \u00e0 la charge de l'acheteur s'\u00e9l\u00e8vent au minimum \u00e0 15% du montant d\u00fb et ne d\u00e9passent jamais le montant maximum des frais de recouvrement autoris\u00e9s. La livraison des produits et\/ou des services peut \u00eatre suspendue jusqu'au paiement du prix factur\u00e9.<\/p><p>4.5 En cas de retard de paiement, Blauhoff est en droit de r\u00e9silier le contrat avec effet imm\u00e9diat ou de suspendre la livraison jusqu'\u00e0 ce que l'acheteur se soit acquitt\u00e9 de l'int\u00e9gralit\u00e9 de ses obligations de paiement, y compris le paiement des int\u00e9r\u00eats et des frais dus.<\/p><p>4.6 Si l'acheteur ne respecte pas ses obligations de paiement ou s'il a des difficult\u00e9s de paiement, Blauhoff est en droit, sans sommation et\/ou mise en demeure pr\u00e9alable, de. R\u00e9cup\u00e9rer et r\u00e9silier le contrat. L'acheteur autorise Blauhoff \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer les produits, si n\u00e9cessaire \u00e0 les enlever et \u00e0 les r\u00e9cup\u00e9rer, et l'acheteur doit donner \u00e0 Blauhoff toutes les possibilit\u00e9s de le faire. Ce consentement couvre \u00e9galement la situation dans laquelle l'adh\u00e9sion ou quelque chose de semblable aurait eu lieu. L'\u00e9limination des produits se fait aux frais de l'acheteur. Si les produits sont \u00e9limin\u00e9s, Blauhoff n'est pas tenu de payer l'acheteur pour les produits. Le produit a install\u00e9 des tuyaux, des raccords, etc. et\/ou a annul\u00e9 les dispositions constructives prises.<\/p><h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Article 5. Livraison et d\u00e9lai de livraison<\/strong><\/h3><p>5.1 Les commandes sont livr\u00e9es dans les meilleurs d\u00e9lais. En principe, Blauhoff s'efforce d'exp\u00e9dier les commandes dans les cinq jours ouvrables. Le d\u00e9lai de livraison maximal est de 60 jours apr\u00e8s r\u00e9ception de la commande, sauf pour les paiements anticip\u00e9s pour lesquels le d\u00e9lai de livraison maximal est de 40 jours apr\u00e8s r\u00e9ception du paiement. Le d\u00e9lai de livraison mentionn\u00e9 n'est qu'une indication et n'est jamais une date limite. Cependant, pour certains produits, en particulier les syst\u00e8mes de panneaux solaires, les d\u00e9lais de livraison et les prix du march\u00e9 varient consid\u00e9rablement en fonction de l'offre et de la demande mondiales actuelles. Blauhoff annoncera les changements de d\u00e9lais de livraison d\u00e8s que possible. Blauhoff peut fournir des informations suppl\u00e9mentaires concernant les d\u00e9lais de livraison sur le site Internet ou par \u00e9crit. Ces informations n'ont qu'une valeur indicative.<\/p><p>5.2 Si l'acheteur commande un produit temporairement en rupture de stock, il sera inform\u00e9 de la date \u00e0 laquelle le produit sera \u00e0 nouveau disponible. Blauhoff s'efforcera d'informer l'acheteur des retards dans les trois jours ouvrables par courriel ou par t\u00e9l\u00e9phone.<\/p><p>5.3 Les livraisons des commandes exp\u00e9di\u00e9es sont effectu\u00e9es \u00e0 l'adresse indiqu\u00e9e par l'acheteur lors de la conclusion du contrat.<\/p><p>5.4 Une fois que les produits \u00e0 livrer ont \u00e9t\u00e9 livr\u00e9s \u00e0 l'adresse de livraison sp\u00e9cifi\u00e9e, le risque, en ce qui concerne ces produits, est transf\u00e9r\u00e9 \u00e0 l'acheteur. Pour les livraisons qui sont enlev\u00e9es par l'acheteur, le risque, en ce qui concerne ces produits, est transf\u00e9r\u00e9 \u00e0 l'acheteur au moment du transfert, mais en tout cas avant le chargement.<\/p><p>5.5 Pour des raisons pratiques, les livraisons peuvent \u00eatre fractionn\u00e9es. 5.6 Des conditions diff\u00e9rentes peuvent s'appliquer aux livraisons \u00e0 l'\u00e9tranger. <\/p><h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Article 6. \u00c9changes<\/strong><\/h3><p>6.1 L'acheteur est tenu d'inspecter soigneusement les produits (ou de les faire inspecter) d\u00e8s leur r\u00e9ception et de signaler imm\u00e9diatement tout d\u00e9faut ou dommage. Les dommages dus au transport doivent \u00e9galement \u00eatre signal\u00e9s imm\u00e9diatement au transporteur concern\u00e9. Les logiciels ou produits similaires ne peuvent \u00eatre \u00e9chang\u00e9s que dans un d\u00e9lai de 3 jours et dans l'emballage d'origine, dont le sceau n'a pas \u00e9t\u00e9 bris\u00e9. L'\u00e9change n'est possible que sur pr\u00e9sentation de la facture originale.<\/p><h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Article 7. Garantie de satisfaction et droit de r\u00e9tractation<\/strong><\/h3><p>7.1 Le consommateur-acheteur a le droit d'exercer un droit de r\u00e9tractation sans p\u00e9nalit\u00e9 ni explication dans les 14 jours ouvrables suivant la r\u00e9ception. Sont exclus de ce droit de r\u00e9tractation les produits sp\u00e9cialement command\u00e9s et assembl\u00e9s (presque toujours dans le cas des syst\u00e8mes de panneaux solaires) et les logiciels ou autres produits dont le sceau est bris\u00e9. Le consommateur-acheteur est responsable des dommages caus\u00e9s aux produits retourn\u00e9s, m\u00eame s'ils sont dus au transport de retour.<\/p><p>7.2 Si le consommateur-acheteur a exerc\u00e9 son droit de r\u00e9tractation conform\u00e9ment au paragraphe pr\u00e9c\u00e9dent, Blauhoff s'engage \u00e0 rembourser le montant pay\u00e9 par le consommateur-acheteur \u00e0 Blauhoff dans un d\u00e9lai de 14 jours.<\/p><p>7.3 Les frais de renvoi du produit sont \u00e0 la charge du consommateur-acheteur.<\/p><h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Article 8. R\u00e9serve de propri\u00e9t\u00e9<\/strong><\/h3><p>8.1 La propri\u00e9t\u00e9 des produits, nonobstant la livraison effective, n'est pas transf\u00e9r\u00e9e \u00e0 l'acheteur tant que celui-ci n'a pas pay\u00e9 l'int\u00e9gralit\u00e9 de ce qu'il doit dans le cadre de tout accord avec Blauhoff, y compris le paiement des int\u00e9r\u00eats et des co\u00fbts, y compris ceux des livraisons ant\u00e9rieures ou ult\u00e9rieures et de tout travail effectu\u00e9 ou \u00e0 effectuer en rapport avec les produits.<\/p><p>8.2 L'acheteur ne peut grever, vendre, revendre, disposer ou grever de toute autre mani\u00e8re les produits avant le transfert de propri\u00e9t\u00e9.<\/p><h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Article 9. Installation et montage<\/strong><\/h3><p>9.1 Le produit doit \u00eatre install\u00e9 et raccord\u00e9 par l'acheteur lui-m\u00eame, sauf s'il est convenu que l'installation du produit sera effectu\u00e9e par Blauhoff.<\/p><p>9.2 L'Acheteur est responsable vis-\u00e0-vis de Blauhoff de la mise en \u0153uvre correcte et en temps voulu de tous les am\u00e9nagements, dispositions ou conditions n\u00e9cessaires \u00e0 l'agencement du produit \u00e0 assembler et\/ou au bon fonctionnement du produit dans son \u00e9tat assembl\u00e9.<\/p><p>9.3 Nonobstant les dispositions pr\u00e9c\u00e9dentes, dans le cas de la fourniture de services par Blauhoff, l'acheteur doit en tout \u00e9tat de cause s'assurer, \u00e0 ses propres frais et risques, que :<\/p><p>a) le personnel de Blauhoff ou du tiers engag\u00e9 par lui, d\u00e8s qu'il arrive sur le lieu de montage, y acc\u00e8de et peut commencer et poursuivre l'ex\u00e9cution des travaux pendant les heures normales de travail et, en outre, si Blauhoff le juge n\u00e9cessaire, en dehors des heures normales de travail, \u00e0 condition d'en avoir avis\u00e9 l'acheteur en temps utile.<\/p><p>(b) les routes d'acc\u00e8s au site d'installation sont adapt\u00e9es au transport n\u00e9cessaire. (c) le site d'installation d\u00e9sign\u00e9 est adapt\u00e9 au stockage et \u00e0 l'assemblage.<\/p><p>(d) que toutes les mesures de s\u00e9curit\u00e9 et de pr\u00e9caution n\u00e9cessaires ont \u00e9t\u00e9 prises et sont maintenues, et que toutes les mesures ont \u00e9t\u00e9 prises et sont maintenues afin de se conformer aux r\u00e9glementations gouvernementales applicables dans le cadre de l'assemblage\/de l'installation.<\/p><p>(e) il n'y a pas d'amiante sur le site de placement du produit.<\/p><p>f) dans la mesure o\u00f9 cela est applicable, l'acheteur veillera \u00e0 ce que Blauhoff ait acc\u00e8s en temps utile aux approbations et permis requis pour les services, ainsi qu'aux donn\u00e9es devant \u00eatre fournies par l'acheteur dans le cadre de l'ex\u00e9cution des services.<\/p><p>9.4 L'acheteur doit s'assurer que les travaux et\/ou les livraisons \u00e0 effectuer par d'autres, qui ne font pas partie des travaux de montage\/installation de Blauhoff ou du tiers qu'il a engag\u00e9, sont effectu\u00e9s de mani\u00e8re \u00e0 ne pas retarder l'ex\u00e9cution des travaux par Blauhoff ou pour le compte de Blauhoff. Si, n\u00e9anmoins, un retard au sens du pr\u00e9sent paragraphe survient, l'acheteur doit en informer Blauhoff en temps utile.<\/p><p>9.5 Les dommages et les frais occasionn\u00e9s par le fait que les conditions stipul\u00e9es dans le pr\u00e9sent article n'ont pas \u00e9t\u00e9 remplies ou n'ont pas \u00e9t\u00e9 remplies \u00e0 temps sont \u00e0 la charge de l'acheteur.<\/p><p>9.6 L'acheteur supporte le risque de dommages caus\u00e9s par : des inexactitudes dans les informations donn\u00e9es et\/ou les travaux confi\u00e9s ; des inexactitudes dans les constructions et les m\u00e9thodes de travail exig\u00e9es par l'acheteur ; des d\u00e9fauts dans les mat\u00e9riaux ou les ressources mis \u00e0 disposition par l'acheteur ; des d\u00e9fauts dans les biens meubles ou immeubles sur lesquels les travaux sont ex\u00e9cut\u00e9s.<\/p><p>9.7 Blauhoff s'efforce de fournir ses services en temps voulu. Blauhoff n'est pas responsable des dommages directs et indirects s'il ne fournit pas ses services en temps voulu.<\/p><p>9.8 Blauhoff s'efforce d'ex\u00e9cuter les services qu'il doit fournir en bon entrepreneur.<\/p><p>9.9 En cas de travaux suppl\u00e9mentaires, Blauhoff est en droit de facturer l'acheteur. Les travaux suppl\u00e9mentaires seront, dans la mesure du possible, communiqu\u00e9s par Blauhoff \u00e0 l'acheteur le plus t\u00f4t possible. L'acheteur est r\u00e9put\u00e9 \u00eatre d'accord avec l'ex\u00e9cution des travaux suppl\u00e9mentaires, les co\u00fbts associ\u00e9s et, si n\u00e9cessaire, le d\u00e9lai de livraison ajust\u00e9, \u00e0 moins que l'acheteur ne s'y oppose avant le d\u00e9but de l'ex\u00e9cution des travaux suppl\u00e9mentaires et, dans tous les cas, dans les cinq jours suivant la notification susmentionn\u00e9e de Blauhoff.<\/p><h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Article 10. Garantie et responsabilit\u00e9<\/strong><\/h3><p>10.1 La garantie des produits livr\u00e9s par Blauhoff est d\u00e9termin\u00e9e par le fabricant du produit en question. Si cette r\u00e9glementation est d\u00e9savantageuse pour le consommateur-acheteur par rapport aux droits qu'il peut faire valoir \u00e0 l'encontre de Blauhoff en vertu de la loi et du contrat \u00e0 distance, ce sont au moins les droits pr\u00e9vus par la loi et le contrat \u00e0 distance qui s'appliquent. Concr\u00e8tement, cela signifie que le consommateur-acheteur a droit \u00e0 la r\u00e9paration gratuite ou au remplacement de l'achat pendant une p\u00e9riode d'au moins deux ans en cas de d\u00e9faut non imputable \u00e0 sa faute.<\/p><p>10.2 Blauhoff n'est jamais tenu de verser des indemnit\u00e9s \u00e0 l'acheteur ou \u00e0 d'autres personnes, sauf en cas d'intention ou de n\u00e9gligence grave de la part de Blauhoff. Blauhoff ne sera jamais responsable des pertes cons\u00e9cutives ou commerciales, des pertes indirectes et des pertes de profit ou de chiffre d'affaires.<\/p><p>10.3 La responsabilit\u00e9 de Blauhoff pour les dommages n'exc\u00e9dera jamais un montant \u00e9gal \u00e0 la valeur de la facture pour le produit ou le service \u00e0 l'origine du dommage.<\/p><p>10.4 Nonobstant les dispositions du pr\u00e9sent article, il n'y a pas de garantie si l'usure peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme normale et dans les cas suivants :<\/p><p>-si des modifications ont \u00e9t\u00e9 apport\u00e9es au produit, y compris des r\u00e9parations qui n'ont pas \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9es avec l'accord de Blauhoff ou du fabricant ;<\/p><p>-si la facture originale ne peut \u00eatre produite, a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9e ou rendue illisible ; - si les d\u00e9fauts r\u00e9sultent d'une utilisation impropre ou inappropri\u00e9e ;<\/p><p>-si des dommages sont survenus en raison de causes ou d'influences ext\u00e9rieures ;<\/p><p>-si le dommage a \u00e9t\u00e9 caus\u00e9 par une faute intentionnelle, une n\u00e9gligence grave ou une n\u00e9gligence d'entretien.<\/p><p>10.5 L'acheteur est tenu d'indemniser Blauhoff de toute r\u00e9clamation que des tiers pourraient faire valoir \u00e0 l'encontre de Blauhoff dans le cadre de l'ex\u00e9cution du contrat, dans la mesure o\u00f9 la loi ne s'oppose pas \u00e0 ce que les dommages et les co\u00fbts correspondants soient support\u00e9s par l'acheteur.<\/p><p>10.6 Blauhoff peut inclure sur son site Internet des liens vers d'autres sites Internet susceptibles d'int\u00e9resser ou d'informer le visiteur. Ces liens sont purement informatifs. Blauhoff n'est pas responsable du contenu du site Internet auquel il est fait r\u00e9f\u00e9rence ou de l'utilisation qui peut en \u00eatre faite.<\/p><h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Article 11. Force majeure<\/strong><\/h3><p>11.1 En cas de force majeure, Blauhoff n'est pas tenu de remplir ses obligations envers l'acheteur, ou l'obligation est suspendue pendant la dur\u00e9e de la force majeure.<\/p><p>11.2 La force majeure est d\u00e9finie comme toute circonstance, ind\u00e9pendante de sa volont\u00e9, qui emp\u00eache l'ex\u00e9cution de tout ou partie de ses obligations \u00e0 l'\u00e9gard de l'acheteur. Ces circonstances comprennent les gr\u00e8ves, les incendies, les perturbations commerciales, les pannes d'\u00e9nergie, la non-livraison ou la livraison tardive par des fournisseurs ou d'autres tiers engag\u00e9s et l'absence de toute autorisation gouvernementale. La force majeure comprend \u00e9galement les d\u00e9faillances d'un r\u00e9seau (de t\u00e9l\u00e9communications) ou d'une connexion ou des syst\u00e8mes de communication utilis\u00e9s et\/ou l'indisponibilit\u00e9 du site Internet \u00e0 tout moment.<\/p><h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Article 12. Propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle<\/strong><\/h3><p>12.1 L'acheteur reconna\u00eet express\u00e9ment que tous les droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle des informations affich\u00e9es, des communications ou d'autres expressions relatives aux produits et\/ou au site Internet appartiennent \u00e0 Blauhoff, \u00e0 ses fournisseurs ou \u00e0 d'autres ayants droit.<\/p><p>12.2 Par droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle, on entend les droits de brevet, de copyright, de marque, de dessin et mod\u00e8le et\/ou d'autres droits (de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle), y compris s'ils sont brevetables.<\/p><p>Savoir-faire, m\u00e9thodes et concepts techniques et\/ou commerciaux.<\/p><p>12.3 Il est interdit \u00e0 l'acheteur d'utiliser, y compris de modifier, les droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle d\u00e9crits dans le pr\u00e9sent article, tels que la reproduction, sans l'autorisation \u00e9crite pr\u00e9alable de Blauhoff, de ses fournisseurs ou d'autres ayants droit, \u00e0 moins qu'il ne s'agisse d'un usage purement priv\u00e9 en rapport avec le produit lui-m\u00eame.<\/p><h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Article 13. Donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel<\/strong><\/h3><p>13.1 Blauhoff ne traitera les donn\u00e9es de l'acheteur que conform\u00e9ment \u00e0 sa politique de confidentialit\u00e9. 13.2 Blauhoff se conformera aux r\u00e9glementations et \u00e0 la l\u00e9gislation applicables en mati\u00e8re de protection de la vie priv\u00e9e. <\/p><h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Article 14. Droit applicable et comp\u00e9tence <\/strong>tribunal<\/h3><p>14.1 Toutes les offres et tous les accords sont r\u00e9gis exclusivement par le droit n\u00e9erlandais.<br>14.2 L'applicabilit\u00e9 de la Convention de Vienne sur les ventes est express\u00e9ment exclue.<\/p><p>14.3 Tous les litiges li\u00e9s ou d\u00e9coulant des offres de Blauhoff ou des accords conclus avec Blauhoff seront soumis au tribunal comp\u00e9tent de Zwolle, aux Pays-Bas, \u00e0 moins que la loi ne d\u00e9signe express\u00e9ment un autre tribunal comme comp\u00e9tent.<\/p><h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Article 15. Divers<\/strong><\/h3><p>15.1 Blauhoff BV est situ\u00e9 Heemstraweg 123, 6651 KH, Druten et est enregistr\u00e9 aupr\u00e8s de la Chambre de commerce sous le num\u00e9ro. 83845577. Veuillez envoyer toute correspondance concernant un accord ou les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales \u00e0 Blauhoff \u00e0 l'adresse susmentionn\u00e9e ou \u00e0 l'adresse \u00e9lectronique indiqu\u00e9e sur le site Internet.<\/p><p>15.2 Blauhoff s'efforce de r\u00e9pondre aux courriers \u00e9lectroniques qu'il re\u00e7oit dans un d\u00e9lai de cinq jours ouvrables au plus tard.<\/p><h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Article 16. Achetez en franchise de TVA aux Pays-Bas et en Allemagne<\/strong><\/h3><p>16.1 Aux Pays-Bas et en Allemagne, certains produits sont propos\u00e9s au tarif z\u00e9ro. Ce tarif z\u00e9ro ne s'applique que si les panneaux solaires (onduleur et batteries) sont install\u00e9s sur des habitations (priv\u00e9es) ou des d\u00e9pendances d'une habitation, comme une grange.<\/p><p>Conditions g\u00e9n\u00e9rales d'utilisation Blauhoff 11-09-2023<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Portails : www.ownpowr.com Article 1. Applicabilit\u00e9 1.1 Les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales s'appliquent \u00e0 toutes les offres de Blauhoff, op\u00e9rant sous le nom commercial \"Blauhoff\", ainsi qu'\u00e0 tous les accords conclus avec [...]<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_seopress_robots_primary_cat":"","_seopress_titles_title":"","_seopress_titles_desc":"","_seopress_robots_index":"","_kad_blocks_custom_css":"","_kad_blocks_head_custom_js":"","_kad_blocks_body_custom_js":"","_kad_blocks_footer_custom_js":"","footnotes":""},"class_list":["post-1763","page","type-page","status-publish"],"taxonomy_info":[],"featured_image_src_large":false,"author_info":{"display_name":"job-39sj@s9jal019","author_link":"https:\/\/ownpowr.com\/fr\/author\/job-39sjs9jal019\/"},"comment_info":0,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ownpowr.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1763","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ownpowr.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ownpowr.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ownpowr.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ownpowr.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1763"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/ownpowr.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1763\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ownpowr.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1763"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}